双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 经验>日语学习中人称敬语该如何区分

 日语学习中人称敬语该如何区分

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2019-05-08  
分享到:
  很多在未名天日语学校培训的学员经常不知道如何区分人称敬语,日语中现在一般称呼人基本上都是さん加上对方的姓或者名,这样以表示对对方的尊敬,这一点跟我们国内还是稍微有一些区别,下面小编介绍日语学习中人称敬语该如何区分,同学们着重了解,希望对大家的日语学习提供助力,也希望大家来报名北京日语培训—未名天日语学校的考级辅导面授班!
 
  首先我们来看「~さん(様)」。「さん」自江户时代起由「さま」演变而来,作为敬语接尾辞,其敬语程度要低于「さま」,所以不能用于称呼比自己身份高的人,比如:学生称呼老师,下级称呼上级。此外「さん」接在动物或者自然事物后面,并不表示尊敬,多用在女性语或者幼儿语句中。
 
  通常用在表示人名或者人称的代词以及表述人的心情状态等词语的后面。比如:「山田さん」「お母さん」「お客さん」「お疲れさん」等。
 
  田中さん、会社にいらっしゃいますか。/田中现在在公司么
 
  接下来我们来学习「~さま(様)」。常用的词语与「さん」类似,但是其尊敬程度要高于「さん」。
 
  お父様はやさしい方ですね。/您父亲真亲切啊。
 
  お医者様にかかっています。/现在正在求医生治疗。
 
  下面我们来学习「~ちゃん(様)」。「ちゃん」也可称为「ちゃま」,是由「さま」演化而来。常用的词语与以上两个接尾辞类似,常表示亲切或者喜爱的心情。也可用来称呼喜欢的小动物。如:「猫ちゃん」「象ちゃん」等。
 
  お母ちゃんはどこに行っちゃったの?/妈妈去哪了呢
 
  猫ちゃん、調子おかしくなってたみたい。/猫咪好像不太舒服。
 
  最后我们来学习「~くん(君)」。主要用于男性姓名之后,用来称呼自己的男性朋友或者下属、晚辈等。表示爱称,可译为“…君;…同学”等。需注意不能对上级以及长辈使用!原来该词为男性之间的称谓,现在女教师或者女学生都用它来称呼男生。
 
  佐々木くんのことについて、ちょっと相談したいことがあります。/有关佐佐木君,有些事想与你商量。
 
  山本君なら問題ないでしょう。/山君同学的话,一定没问题。
 
  怎么样,今天的敬语你应该看到了不少熟悉的知识吧,知识需要常常积累,愿你早日修炼成为大神。
 
  以上就是日语学习中人称敬语该如何区分的全部内容介绍,学们在日语学校培训学习的时候,要善于梳理总结学过的知识点并多加练习,感谢阅读!如果您想要了解更多信息,欢迎继续访问北京日语培训—未名天日语学校的官方网站!