双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
领取价值880元的试听课程
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 日语等级考试动态>日语翻译>日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(19)

 日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(19)

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2019-03-19  
分享到:
  日语翻译是检验日语学习者的日语水平的重要体现,很多在未名天日语学校的学员也为了日语翻译资格证而努力,本文小编就和大家分享日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(19),希望能够帮助大家提升自己日语翻译水平,为迎接日语翻译考试而做准备,也希望大家来报名北京日语培训—未名天日语学校的考级辅导面授班!
  
  形容詞 昨日のことでも“了”はいらぬ
  
  あるモノやコトの性質、状態、または人の心情を述べる場合、「昨日は寒かった」のように日本語では過去を表す「…た」形を用いるが、これに対応する中国語は“昨天很冷。”となり、形容詞の後ろに“了”を用いない。
  
  形容詞の後ろに“了”をつけるときは、ふつう「そのような状態になった」という「変化」を表す。たとえば、“今天天气很凉快了”(昨日まではそうでもなかったのに、今日から涼しくなった)
  
  例:私の母は若いころきれいだった。/我母亲年轻时很漂亮。
  
  ああ、おいしかった。/啊,真好吃。
  
  去年の夏は涼しかった。/去年夏天,天气很凉快。
  
  子どものころはとてもおてんばでした。/我小时候很活泼。
  
  この間泊まったホテルは居心地がよかった。/上次住的那家酒店感觉很舒适。
  
  今しがた起こった地震は大きかった。/刚才发生的地震很强烈。
  
  ルービンシュタインのピアノ演奏はすばらしかった。/鲁宾斯坦的钢琴演奏得非常精彩。
  
  兵士たちの士気は旺盛であった。/士兵们士气旺盛。
  
  母は知らせを聞いておおいに喜んだ。/妈妈听到这个消息非常高兴。
  
  よく思い返してみると、たしかに彼の言動は変だった。/仔细想想当时的情况,他的言行确实有些怪。
  
  以上就是日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(19)的全部内容介绍,日语翻译考试并不是那么简单,所以大家要重视起来,认真学习其考点的重要内容,感谢阅读,如果您想要了解更多信息,欢迎继续访问北京日语培训—未名天日语学校的官方网站!
 
 
扫码领取日语入门视频课程+日文原版小说+学习资料+考试真题  
验证请填(1)