双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
领取价值880元的试听课程
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 日语等级考试动态>日语翻译>日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(15)

 日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(15)

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2019-03-02  
分享到:
  日语翻译是检验日语学习者的日语水平的重要体现,很多在未名天日语学校的学员也为了日语翻译资格证而努力,本文小编就和大家分享日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(15),希望能够帮助大家提升自己日语翻译水平,为迎接日语翻译考试而做准备,也希望大家来报名北京日语培训—未名天日语学校的考级辅导面授班!
 
  ★用例集
 
  例:電話が遠いので、もう一度言ってください。/电话听不清楚,请再说一遍。
 
  池を時計周りに1周する。/绕着水池顺时针转了一圈儿。
 
  毎朝2時間トレーニングする。/每天早上锻炼两个小时。
 
  パスタを標準よりやや長めに茹でて氷水で冷やす。/意大利面要比标准时间多煮一会儿,然后用冰水冰一下。
 
  会社は近いには近いが途中で2度も乗り換えなければならない。/我家离公司近是近,可是中途得倒两次车。
 
  ニスを薄く2度塗る。/薄薄地涂两遍清漆。
 
  念のためにもう一度勘定してみた。/为慎重起见又计算了一遍。
 
  少なくとも週に1回は本屋をのぞく。/我每周至少逛一次书店。
 
  この会社に入って何年ですか。/你进这家公司几年了?
 
  何度も反復して練習する。/反复练习好几回。
 
  道に迷ってしまい1時間以上歩きまわった。/迷失了方向,不停地走了一个多小时。
 
  私たちが当地に来てから満3年になる。/我们来到这里整三年了。
 
  私は毎日かかってくる無言電話にもう半年も悩まされている。/每天打来的无言电话已经烦恼了我半年。
 
  間食をやめたら2キロやせた。/停吃零食后瘦了两公斤。
 
  きみよりあいつのほうが役者が一枚上だ。/他比你技高一筹。
 
  テレビを定価より1割安く買った。/我买的电视比定价便宜了一成。
 
  パソコンは2時間やったら10分休むようにしなさい。/打两个小时的电脑,就要休息十分钟。
 
  あの映画は3か月もロングランを続けている。/那部影片已连续放映了三个月。
 
  以上就是日语翻译资格考试:日语翻译技巧分析(15)的全部内容介绍,日语翻译考试并不是那么简单,所以大家要重视起来,认真学习其考点的重要内容,感谢阅读,如果您想要了解更多信息,欢迎继续访问北京日语培训—未名天日语学校的官方网站!
 
 
扫码领取日语入门视频课程+日文原版小说+学习资料+考试真题  
验证请填(1)