双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
免费领取价值299元的零基础入门体验课(小班)
学日语
  课程分类
日语能力水平测试



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典免费观看视频课程
您的位置:首页>日语学习> 日语等级考试动态>日语翻译>日语翻译资格考试:形容词(3)

 日语翻译资格考试:形容词(3)

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2019-02-20  
分享到:
  日语翻译是检验日语学习者的日语水平的重要体现,很多在未名天日语学校的学员也为了日语翻译资格证而努力,衔接上文小编就和大家分享日语翻译资格考试:形容词(3),希望能够帮助大家提升自己日语口译水平,为迎接日语翻译考试而做准备,也希望大家来报名北京日语培训—未名天日语学校的考级辅导面授班!
 
  1、ありがたい
 
  意味:人に感謝し、嬉しく思う様子。
 
  形容高兴地感谢某人的样子。
 
  例:日本に来て、右も左もわからなかった自分を助けてくれたボランティアの皆さんには、本当にありがたいと思っています。
 
  对于给予来到日本一无所知的自己很大帮助的志愿者们,真是从心里表示感谢。
 
  2、哀れな
 
  意味:同情を誘う様子。「かわいそうな」に近いが、「かわいそうな」より心理的な思い入れは少なく、やや客観的。
 
  表示使人同情的样子。与「かわいそうな」相似,但更有客观性,心里上的感情投入较少。
 
  例:何百年も生きてきたこの木を切り倒さなければならないとは、哀れとしか言い様がない。
 
  竟然不得不把这棵生长了数百年的树砍倒,这只能说是可怜。
 
  【练习】翻译以下例句:
 
  1、人々の協力で100万円の募金が集まったことは、ありがたいことだ。
 
  2、災害で親を失ってしまった子供たちを思うと、哀れでたまらない。
 
  答案反白可见:
 
  1、通过大家的共同努力募集了100万日元的捐款,这真是值得庆幸的事。
 
  2、一想起因灾害而失去父母的孩子们,就很难过。
 
  以上就是日语翻译资格考试:形容词(3)的全部内容介绍,日语翻译考试并不是那么简单,所以大家要重视起来,认真学习其考点的重要内容,感谢阅读,如果您想要了解更多信息,欢迎继续访问北京日语培训—未名天日语学校的官方网站!
 
 
扫码领取日语入门视频课程+日文原版小说+学习资料+考试真题   
验证请填(1)