双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
免费领取价值299元的零基础入门体验课(小班)
学日语
  课程分类
日语能力水平测试



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典免费观看视频课程
您的位置:首页>日语学习> 日语等级考试动态>日语翻译>日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(3)

 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(3)

作者:未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2019-02-14  
分享到:
  日语翻译是检验日语学习者的日语水平的重要体现,很多在未名天日语学校的学员也为了日语翻译资格证而努力,衔接上文小编就和大家分享日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(3),希望能够帮助大家提升自己日语口译水平,为迎接日语翻译考试而做准备,也希望大家来报名北京日语培训—未名天日语学校的考级辅导面授班!
 
  親がもっと金持ちならばよかったのに。/おやがもっとかねもちならばよかったのに。
 
  【中文解释】父母要是更有钱就好了。
 
  【单词及语法解说】表示对现在的处境埋怨。
 
  1、もっと:
 
  (1)更,更加。
 
  例:もっと右へ寄ってください。/请再靠右边一些。
 
  (2)进一步。
 
  例:もっと理解を深める。/进一步加深了解。
 
  (3)再稍微,再…点儿。
 
  例:もっと勉強しなければいけませんよ。/你要更加用功才行啊。
 
  本句中もっと是第三个意思。
 
  2、のに:
 
  (1)表示遗憾,惋惜,责问或后悔之意。
 
  例:あれほど注意しておいたのに。/那么告诫他(可就是不听)。
 
  (2)表示命令。
 
  例:早く行けと言うのに。/叫你快去呢(为什么还不去)。
 
  本句中のに是第一个意思。
 
  以上就是日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(3)的全部内容介绍,日语翻译考试并不是那么简单,所以大家要重视起来,认真学习其考点的重要内容,感谢阅读,如果您想要了解更多信息,欢迎继续访问北京日语培训—未名天日语学校的官方网站!
 
 
扫码进群,领取学习资料和考试真题   
进群验证请填(1)