双旦拿”福袋“ 报名有惊喜---未名天日语寒假班
北京未名天日语培训学校2014年12月n1n2考前冲刺班
拨打电话图标 400-6602-400 ×
领取价值880元的试听课程
学日语
  课程分类
在线报名



  校区分布
电话: 010-62760081
手机: 15901531168
北京市海淀区知春路泛亚大厦4层401室
免费日语学习宝典
您的位置:首页>日语学习> 日语能力考三级[N3]>日语口语>日语培训老师教你把日语说得更委婉

 日语培训老师教你把日语说得更委婉

作者:未名天日语 来源:未名天日语 时间:2018-01-30  
分享到:
  同学们在日语培训班上,经常听到老师这样教导大家,说日本人的说话方式非常的“委婉”和“暧昧”。小编来到日本后也发现确实是这样,比如日本人日常说话时经常是「と思う」「のほうがいい」等句式挂在嘴边不说,遣词造句真的是非常的含蓄。接下来就由未名天的日语培训老师教你把日语说得更委婉,帮大家总结一些日语中常用的委婉句式。
 
  1、句尾加上「けど」或「が」。
 
  「けど」和「が」有缓和语气的作用。两者既能表示前后分局的顺承关系,也能表示转折的关系。所以说话者到底想表达什么意思还需要根据上下文推断。
 
  「けど」更多的被使用在口语上,「が」则更多的被运用在更加正式的场合。
 
  例:李さんの方はいいと思いますけど。/小李的方法比较好。
 
  そんなこと言わないほうがいいと思いますが。/这种事不说为好。
 
  2、在“と”前面加上「だろう」
 
  由である(です)→音变成だる→だろう演化而来,跟「でしょう」意思相近。
 
  例:こちらの製品(せいひん)の方がいいだろうと思います。/这边的产品比较好吧?
 
  3、在「と」前加上「のでは(/んじゃ)ないか」
 
  例:開店時間を早くする方がいいのではないか。/打烊时间早一点比较好吧?
 
  タバコはやめた方がいいんじゃないか。/不吸烟比较好吧?
 
  4、代替「~と思う」使用「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」
 
  例:もっと詳しく研究した方がいいのではないでしょうか。/更加详细的研究一下不是更好一点吗?
 
  5、表示推断和想像的「~ように思う」和「~ような気がする」也可以作为「~と思う」的委婉表达使用。
 
  例:我觉得他的意见是正确的。/彼の意見は正しいように思う。/彼の意見は正しいような気がする。
 
  以上就是日语培训老师教你把日语说得更委婉的全部介绍内容,感谢阅读!如果想要了解更多日语资讯和备考经验,如果想要了解更多日语资讯和备考经验,敬请继续关注未名天日语学校官网—日语学习频道,小编将持续更新。

推荐阅读

日语培训老师教你“皇帝不急太监急”的日语说法

应用日语学习:「ご賞味下さい」的用法